[Public] [UBrowserIRCSystemPage] NotInAChannelText=¡No estás en ningún canal! KickedFromText=has sido expulsado de ByText=por IsAwayText=está fuera [UBrowserIRCPageBase] HasLeftText=se ha ido HasJoinedText=se ha unido WasKickedByText=ha sido expulsado por NowKnownAsText=es conocido ahora como QuitText=Salir SetsModeText=ajusta el modo [UBrowserServerListWindow] PlayerCountName=Jugadores ServerCountName=Servidores QueryServerText=Consultando al servidor maestro QueryFailedText=El servidor maestro falló: PingingText=Ping en Servidores CompleteText=completo InfoName=Información [UBrowserServerPing] AdminEmailText=Correo electr. de registro AdminNameText=Nombre de registro MultiplayerBotsText=Robots en las partidas multijugador FragLimitText=Límite de bajas enemigas TimeLimitText=Límite de tiempo GameModeText=Modalidad de juego GameTypeText=Tipo de partida GameVersionText=Versión del juego WorldLogText=ngWorldStats MutatorsText=Agente mutador TrueString=Activado FalseString=Desactivado ServerAddressText=Dirección del servidor GoalTeamScoreText=Puntuación máx. del equipo MaxTeamsText=Máximo de equipos FriendlyFireText=Fuego aliado: MinPlayersText="Robots a introducir en la partida para un mínimo de" PlayersText="Jugadores" ChangeLevelsText="Cambiar niveles" BalanceTeamsText="Equilibrar equipos" BotSkillText="Destreza de la robot" [UBrowserIRCLink] InvalidAddressText=Dirección incorrecta del servidor, cancelando. ErrorBindingText=Error de enlace de puerto local, cancelando. ResolveFailedText=Fallo al conectar con la dirección del servidor, cancelando. ConnectedText=Conectado. ConnectingToText=Conectando con TimeOutError=Se ha excedido el tiempo para conectar con el servidor. InviteString="te invita a unirte" [UBrowserMainWindow] WindowTitleString=Buscador de servidores Unreal [UBrowserOpenBar] OpenText=Abrir: OpenHelp=Introduce una URL estándar o selecciona una del historial de URL. Pulsa Intro para activar. [UBrowserIRCSetupClient] ServerText=Servidor de IRC ChannelText=Canal predeter. ServerHelp=Elige un servidor de IRC de la lista o escribe el nombre de tu propior servidor de IRC o su dirección IP. ChannelHelp=Elige un canal predeterminado para unirte una vez conectado al servidor o teclea el nombre de tu propio canal. ConnectText=Conectar DisconnectText=Desconectar ConnectHelp=Conectar al servidor de charla IRC. DisconnectHelp=Desconectar del servidor de charla IRC. WarningText=La utilidad de charla te conectará a la red "Internet Relay Chat" (IRC).\n\nEpic Games no se hace responsable del contenido de ninguno de los canales en IRC. Entras en estos canales bajo tu propia responsabilidad.\n\n¿Estás seguro de que aun así quieres conectarte? WarningTitle=Advertencia [UBrowserServerGrid] ServerName=Servidor PingName=Ping MapNameName=Nombre de mapa PlayersName=Jugadores [UBrowserRightClickMenu] PlayName=&Jugar en este servidor RefreshName=&Actualizar todos los servidores InfoName=Información de &servidores y jugadores FavoritesName=Agregar a &Favoritos RemoveFavoritesName=Eliminar de &Favoritos RefreshServerName=Hacer p&ing en este servidor PingAllName=Hacer ping en &todos los servidores OpenLocationName="Abrir &emplazamiento" CopyName="&Copiar esta localización del servidor" [UBrowserMainClientWindow] FavoritesName=Favoritos IRCName=Charla MOTDName=Noticias [UBrowserInfoMenu] RefreshName=&Actualizar información CloseName=&Cerrar [UBrowserUpdateServerWindow] QueryText=Consultando al servidor... FailureText=El servidor no respondió. [UBrowserGSpyLink] ResolveFailedError=No puede resolverse el servidor maestro: TimeOutError=Se ha excedido el tiempo de comunicación con el servidor maestro CouldNotConnectError=Se ha excedido el tiempo para conectar con el servidor maestro: [UBrowserPlayerGrid] NameText=Nombre FragsText=Bajas enemigas PingText=Ping TeamText=Equipo MeshText=Malla SkinText=Piel FaceText=Cara IDText=ID [UBrowserSubsetFact] NotFoundError=No pudo encontrarse la ventana: NotReadyError=La ventana no está preparada: [UBrowserHTTPLink] ResolveFailedError=No puede resolverse el servidor maestro: TimeOutError=Se ha excedido el tiempo de comunicación con el servidor maestro CouldNotConnectError=Se ha excedido el tiempo para conectar con el servidor maestro: [UBrowserRulesGrid] RuleText=Regla ValueText=Valor [UBrowserIRCWindow] SystemName=Sistema [UBrowserIRCSystemMenu] ConnectText=&Conectar DisconnectText=&Desconectar JoinText=&Unirse [UBrowserIRCChannelMenu] PartText=&Abandonar JoinText=&Unirse [UBrowserIRCPrivateMenu] CloseText=&Cerrar JoinText=&Unirse [UBrowserEditFavoriteWindow] WindowTitle="Edit Favorite" OKText=Aceptar [UBrowserOpenWindow] OKText=Aceptar WindowTitle=Abrir sitio [UBrowserNewFavoriteWindow] WindowTitle="Nuevo favorito" OKText="Nuevo" [UBrowserEditFavoriteWindow] WindowTitle="Editar favorito" [UBrowserEditFavoriteCW] DescriptionText="Descripción" UpdateDescriptionText="Actualizar descripción automáticamente" IPText="Dirección IP del servidor" GamePortText="Número de puerto del servidor" QueryPortText="Número de puerto de la consulta" [UBrowserFavoritesMenu] FavoritesName="Quitar de &Favoritos" EditFavoriteName="&Editar favorito" NewFavoriteName="&Nuevo favorito" [UBrowserOpenCW] OpenText="Abrir:" OpenHelp="Introduce una URL estándar, o selecciona una del historial de URL. Pulsa Intro para activarla." [UMenuBotSetupBase] DefaultsText="Restablecer" DefaultsHelp="Restablece la configuración de todos los robots a sus valores originales." [ServerListTitles] UBrowserUT=Servidores de UT UBrowserLAN=Servidores LAN UBrowserPopulated=Servidores utilizados por multijugador UbrowserDeathmatch=Combate mortal UBrowserTeamGames=Combate mortal por equipos UBrowserCTF=Capturar la bandera UBrowserDOM=Dominación UBrowserAS=Asalto UBrowserLMS=Último hombre en pie UBrowserAll=Todos los servidores